2005
Tinker Summer Research Report
Bridget
Arce
Spanish and Portuguese
"Troping the Body, Re-Textualizing the Nation" |
 |
A statue outside the Archivo General
de la Nacion. |
In his book Tropics of Discourse: Essays in Cultural
Criticism (1978), Hayden White identified troping
as “the soul of discourse”, and hence, the
key to history and ideas. If, as propounded by White,
tropes are not only figures of speeches but modes of
thought and indeed the “soul of discourse”,
and if discourse and language are what constitute subjectivity
in psychoanalytical terms, then identifying those tropes
becomes imperative for a study of the origin and meaning
of gender, identity and nation both in literary and non-literary
texts. Although there are many forms of tropes, my study
will examine the way the body has been troped in both
Mexican and Caribbean national literatures, focusing
on specific historical figures that have been
appropriated by all forms of cultural production in these
regions. The body, in all of the figures that I will
consider, becomes the site of a powerful tropological
discourse, leading to the foundation of my theoretical
query: why do bodies constitute the sites of such discursive
tension? In a post-Cartesian, post-Enlightenment milieu,
how do the material and the intellectual intersect? How
do history, memory and art mutually inform and cannibalize
each other? Can we theoretically separate the material
from the cognitive? What is the process by which historical
figures, such as the soldadera, Emiliano Zapata,
and the mulata become aesthetic tropes both
in popular cultural production as well as what is considered
high art? All of the figures that I will look at in this
study problematize something deeper in the concept of
nationhood and the reigning paradigms of identity. They
each inhabit particular liminal spaces that are in conflict,
and their bodies become synecdoches of the tensions within
those spaces.
The second chapter, which was the subject of my archival
research this summer in Mexico City, will continue on the
revolutionary theme presented in the first with the figure
of Emiliano Zapata, but will focus on the figure of the soldadera. The soldadera represents
a form of sexual exuberance due to the fact that these
women engaged in free unions, and in turn were imbued with
a sense of political agency by taking part in something
larger than them: the Revolution. This participation became
a means for them to travel as well as have different sexual
partners. As their soldiers or “juanes” perished,
they were free to pick up and find new mates. These denigrated
women were not simply prostitutes, but integral parts of
the military units. They worked to feed and nurse the troops,
took up arms when their soldiers fell, but more importantly,
also bore children, thus providing these men – who
were acutely aware of the possibility of death due to the
vagaries of war – with a sense of immortality through
their progeny. In a revolution where geographical, political
and ideological borders were in flux, the soldaderas participated
in this fluidity and were granted social, sexual and political
agency. Their bodies become synecdoches for the changing
geographical landscape that exists as a product of revolution
as well as the ever-present dialectic between the Madonna
and the whore, re-configuring both the public and private
spheres.
 |
Two
researchers in the principal section of the Archives
where I conducted most of my research. |
I will compare the representation of these figures in
archetypal revolutionary novels such as Los de abajo and
other novels of that genre with the visions projected in
the corridos and other form of popular cultural
production. Furthermore, I would like to engage eyewitness
accounts, testimonios and novelesque testimonios,
such as Elena Poniatowska’s Hasta no verte, Jesús
mío, and end with a look at the Mexican golden
age cinematic interpretation of the soldadera in
the film titled Soldadera. In short, it involves
a comparison of high culture (novels), with commercial
cultural production (film), as well as eye-witness accounts
and popular cultural expression through folklore and specifically,
ballads. It is in this capacity that my project requires
extensive archival research to investigate not just their
literary and filmic representations, but their representations
in journals and periodicals of the time. In the Museo
General de la Nación, I spent three weeks looking
for Broadsides, which were a written form of ballad or
appropriation of the corrido by lettered men,
or what we call letrados. I also wanted to look
through periodicals from all the oppositional revolutionary
parties.
What I ended up finding was, although not what I hoped
for or expected, very interesting. I spent many weeks in
the special collections section of the archives that houses
private letters, periodicals, and photographs by people
who were active in the incipient stages of the revolution.
I found a lot of information not specifically on soldaderas,
but on the women from the middle classes who participated
in the anti-reelection campaigns, smuggled arms, and founded
printing presses that disseminated revolutionary propaganda.
I spend much time looking at the personal collection of
Carmen Serdán, the first woman to take up arms in
the revolutionary movement, her own home being the first
battleground again the Porfirian government, and an active
supporter and agitor for Francisco I. Madero. I also had
the opportunity to visit her home in Puebla , and to look
at documents and photographs in the home that became the
first battlesite for the Mexican Revolution.
Finally, I found only two broadsides that had been published
about women in the revolution, and mostly the female figure
was invoked as a sort of muse, rather than as an active
participant. I also found a book of ballads of a specifically
Marxist bent published by a female author that, although
did not speak to or about the soldaderas, did
relate to the experience of women as economic victims of
hacienda system and political hierarchal oppression. Although
these materials do not directly relate to my original intent
for the research project, they do inform me of an overwhelming
lack of materials about the realistic participation of
these women in the revolution. I did, through my work in
this archive, get leads to other archives and libraries
that may house information more specifically related to
what I am looking for.